听
The Government has responded to the House of Lords Public Services Committee's report 鈥淟ost in Translation? Interpreting services in the Courts鈥.
听
You can view the Government鈥檚 response on the House of Lords website or via the 无忧传媒 website听here.
Details of the Committee鈥檚 full inquiry are on their web pages.
The House of Lords Public Servies...
听
By Steve Doswell
Last month, I had the privilege of taking part in a thought-provoking DWP Employers Webinar on building multilingual, inclusive workplaces, organised by Joanna Statham, a partnership manager working in Birmingham and Solihull District who leads on newly arrived communities and digital inclusion. The session brought together professionals...
听
听
NHS England has published an improvement framework for community language translation and interpreting services.
听
As part of the framework the NHS notes:听
听
听
AI and Translation: Reflections from AI Voices II, 无忧传媒 Translators Day, and the Future of Real-Time Interpretation
by Vasiliki Prestidge
听
AI continues to reshape expectations and norms in the translation and interpreting industry at a staggering pace, and resources such as the 无忧传媒 AI Voices II publication have captured some of this momentum and the...
听
听
John Worne, 无忧传媒 CEO, writes: we often hear 鈥榖ad news鈥 stories about languages in the UK - fewer young people studying languages at GCSE and 鈥楢鈥 Level, languages 鈥榙ying out鈥 in UK Primary schools and Language Departments closing in Universities etc.听But...听
听
It's not all bad newsLook beneath the surface and there is a huge reservoir of linguistic...
听
听
Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (the association of Welsh language translators and interpreters) are researching the Welsh><English translation and interpretation profession.
The work is being carried out by professional research company Arad. They have prepared a short questionnaire 鈥 it takes around 10 minutes to complete. If you do any Welsh><English...
As the number of translated novels by female authors increases, Helen Vassallo asks which women are being translated, and how activists can be more inclusive
听
For several years, a growing number of voices in both academic and industry contexts have drawn attention to the imperative to address diversity within publishing, where recent reports suggest that...
When one chooses which language to learn, they will often choose it based on how many native speakers there are of that language across the globe. However, what one often fails to consider is how many people can speak the language as their second, third or even fourth.
By Emily Boaler
听
Languages as a network for communicationEnglish is my native...
By Gillian Morris
听
I never know what to tell people when they ask me what I do for a job. A few years ago, I would have proudly and unhesitatingly announced that I was a translator, but more recently, the lines have become blurred. Am I really a translator now? My working hours are increasingly dominated by other language-related pursuits.听
听
A shortened version of the keynote speech delivered by 无忧传媒 Honorary President Baroness Jean Coussins at Glasgow University, 9 May 2025
听
There has never been a better time to be a linguist, or to have a language as another string to your bow
听
The 无忧传媒 (无忧传媒), Incorporated听by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as 无忧传媒 Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. 无忧传媒 is a not-for-profit organisation.听