Ìý
Ìý
Lost in translation? Interpreting services in the courtsThe UK House of Lords Inquiry into Interpreting and Translation Services in the Courts has now reported available here and below.
In the report summary, key points include:Ìý
What do the professionals say?
Ìý
by Andreja Milošević MCIL, translator and interpreter, seen here with display cabinet showing traditional Serbian artefacts produced by vulnerable groups
Ìý
The foregoing text follows up a brief retrospect on implementation of gender sensitivity in the Serbian language which was posted on ÎÞÓÇ´«Ã½ Voices in November 2024. It...
Ìý
Ìý
ÎÞÓÇ´«Ã½ AI Voices 2025 – AI in translation and language servicesÌý
Working with a range of experts, stakeholders and ÎÞÓÇ´«Ã½ Council members, ÎÞÓÇ´«Ã½ has refreshed and updated ÎÞÓÇ´«Ã½ AI Voices for 2025.Ìý
Ìý
ÎÞÓÇ´«Ã½ CEO John Worne said:
"As linguists, we have a unique responsibility to shape the development of language-related...
Ìý
Ìý
By Dom Hebblethwaite, ÎÞÓÇ´«Ã½ Head of Membership
Ìý
The role of generative AI (ChatGPT and other LLMs) in professional translation and language services remains controversial, especially when it is used alongside Machine Translation in ways that potentially impact translation quality, linguists' earnings, and professional satisfaction.
Ìý
...
Mark Robinson CL, ÎÞÓÇ´«Ã½ Council Member and director of translation company Alexika Ltd writes on using the internet to improve your language skills.
Ìý
Perspectives from an end-user, researcher and trainer
By MartÃn Chamorro
It may prove useful to note that my area of practice is technical translation of informative texts with the English-Spanish language combination, which can be considered a language pair with plenty of resource availability when it comes to large language model (LLM)...
By Claudio Fantinuoli PhD
In this post, I aim to explore the future of translation and interpreting education in academia, particularly the trajectory of translation departments and faculties.
Ìý
Following our exploration of changing work volumes and the shifts in traditional agency relationships, our latest poll reveals some surprising insights into how translation work is currently distributed between language service companies (LSCs) and direct clients.
Direct Client Relationships: a closer look
Our data...
The ÎÞÓÇ´«Ã½ (ÎÞÓÇ´«Ã½), IncorporatedÌýby Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as ÎÞÓÇ´«Ã½ Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. ÎÞÓÇ´«Ã½ is a not-for-profit organisation.Ìý