Mariane Lambert won the ÎÞÓÇ´«Ã½ Award forÌýBest Candidate in the Diploma in TranslationÌý
Why did I take the DipTrans?
I truly became aware of the DipTrans around 2018. I had already been working as a freelance translator for a few years at the time, and although my business was doing fairly well, I was looking for a new challenge. I will also readily admit that, having no...
On Friday 28th April 2023 the first National Police Interpreter of the Year Awards were held at the Natonal Police Language Services Conference, organised by the national lead for language services, the Leicestershire Police.
ÎÞÓÇ´«Ã½ Vice President Baroness Coussins delivered the keynote addressÌýcongratulating the winners. The awards ceremony celebrated and was a powerful reminder...
Ìý
Ozge Solak receives the award for Best Candidate in the DPSIÌýfrom HRH Prince Michael of Kent at the ÎÞÓÇ´«Ã½ Awards
Why did you decide to take the DPSI qualification?
I thoroughly enjoy interpreting and translating, with a passion for law and a desire to practise in the field. With a bachelor's degree in French and English translation and interpretation and a passion...
Ìý
Ìý
Kirsty Low receives the award for Best Candidate in the CertTrans from HRH Prince Michael of Kent at the ÎÞÓÇ´«Ã½ Awards
As a translator still at an early stage in my career – I completed my Master’s degree in translation in 2021 and began working as a full-time freelance translator at the start of 2022 – I decided...
Threlford Cup winners with HRH Prince Michael of Kent
ÎÞÓÇ´«Ã½â€™s Annual Awards celebrate and recognise outstanding contributions in the field of languages, as well as exceptional achievement in our professional language qualifications. Held this year as part of ÎÞÓÇ´«Ã½â€™s Translators Day, the awards were presented...
Justine Raymond argues that change will only come when translators start to openly discuss their rates
A recent conversation with a well-known translator about the reluctance of people generally to talk about how much they earn got me thinking about the pervasiveness of poor remuneration in the translation profession. Pointing out the tendency for earnings to be on the paltry side in...
ÎÞÓÇ´«Ã½ Chair of Council Report
Ìý
Ìý
Ahead of the AGM on 4 April 2023, ÎÞÓÇ´«Ã½ members can download the Annual Report 2017-2023 which summarises our performance since I was elected to Council in 2017.
While writing it, I realised how much has changed over the past six years which have probably been the most challenging in the history of ÎÞÓÇ´«Ã½. Economic, social...
Ìý
Ìý
Professors Bernardette Holmes MBE and Toby Seddon and have been recognised for their excellence in the social sciences in the Academy of Social Sciences' (AcSS) spring 2023 Fellowships.
Bernardette Holmes MBE, who was conferred Honorary Professor at IOE in February 2023, has made major contributions to languages education in England through her work as a modern...
Ìý
ÎÞÓÇ´«Ã½ welcomes the news thatÌýUCL has been selected to lead a new nationwide UK Language Hubs programme, providing thousands of students across England with high quality language teaching via a centre of excellence.
Ìý
Ìý
Funded by the Department for Education (DfE),Ìýthe scheme is backed by £14.9 million over the next three years andÌýaims to increase uptake of...
The Chief Executives of the ÎÞÓÇ´«Ã½ and the Institute of Translation & Interpreting have sent a letter (text below) for the urgent attention of the Minister of State for ImmigrationÌýThe Rt Hon Robert Jenrick MP
Ìý
Dear Minister of State for Immigration,
Ìý
We read with concern reports inÌýThe GuardianÌýof:Ìý“Plans to cut the asylum...
The ÎÞÓÇ´«Ã½ (ÎÞÓÇ´«Ã½), IncorporatedÌýby Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as ÎÞÓÇ´«Ã½ Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. ÎÞÓÇ´«Ã½ is a not-for-profit organisation.Ìý